2009年5月4日 星期一

追看戰爭片之"Enemy at the gates"及"We were soldiers"

















Enemy at the gates的中文片名有翻成"大敵當前"或"兵臨城下",男主角是裘德洛,講得是二戰中史達林格勒戰役,蘇維埃和德國的對戰,但主線在蘇維埃第一狙擊手和德國第一狙擊手兩人之間的諜對諜對決。
如果這部片被歸類為戰爭片,我不會喜歡劇情如此安排的戰爭片,太著重於某幾個主角身上的愛恨情仇,戰爭情節變成是背景道具,另外刻意加入的男女主角感情的部分,我認為不是像珍珠港那般加分,反而是很突兀的大大減分。


We were soldiers的中文片名翻成"勇士們",男主角是梅爾吉伯遜,講的是越戰中的德浪河谷戰役。梅爾吉伯遜的戰爭片都很有口碑,但這部片的手法不合我口味。首先,戰爭以外的家庭溫馨或戰前訓練等劇情太冗長,太刻意的鋪陳戰爭前和戰爭後的變化,戰爭中也太重於拍攝陣亡場面而較少作戰策略,感覺就是硬拼硬幹。如果當時美軍降落德浪谷遇到北越的2000人兵團是個意外,為什麼不先撤回重新計畫呢?反而是亂七八糟搞不清楚狀況的只拿著步槍硬攻,死傷了人再叫直昇機繼續載人來送死。美軍明明有較強的武力,先退回去搞清楚狀況再攻的話,2000人應該很快搞定。戰爭場面就一直看到兩方步槍掃射塵土飛揚,然後show各式各樣的陣亡死樣,有先進的直昇機有轟炸機,手榴彈卻沒看到幾顆,火箭筒也沒有,我不懂為何只帶步槍和通訊器材??

結論,這兩部都是讓我想快轉,也真的快轉看完的片。

沒有留言:

張貼留言